百科题库网 分享最新题库资源与答题解析


中国菜如今有了官方标准英文译名。如“红烧狮子头”在标准译法中被称为Braised pork ball in brown sauce,而不能译成Red burned lion head(红烧狮子脑袋)。“如果外国客人看到菜单中有狮子的脑袋,一定会向动物保护组织投诉的。”这体现了
①中西方文化具有趋同性    ②世界文化具有多样性
③文化在交流中相互借鉴    ④中华文化在竞争中发展


A.①③
B.②④
C.②③
D.③④

所属分类: 政治 (免费栏目) 浏览量: 204 次


材料表明中国和西方人对“红烧狮子头”的理解不同,说明世界文化具有多样性,不同民族的文化影响着人们的对事物的看法,启示我们应加强文化交流,相互学习借鉴,故②③正确;①表述错误,④不符合题意。本题答案选C。

以上为百科题库网整理的关于"中国菜如今有了官方标准英文译名。如“红烧狮子头”在标准译法中被称为Braised pork ball in brown sauce,而不能译成Red burned lion head(红烧狮子脑袋)。“如果外国客人看到菜单中有狮子的脑袋,一定会向动物保护组织投诉的。”这体现了<br>①中西方文化具有趋同性&nbsp;&nbsp;&nbsp; ②世界文化具有多样性<br>③文化在交流中相互借鉴&nbsp;&nbsp;&nbsp; ④中华文化在竞争中发展"试题答案及解析,如想学习更多政治类竞赛题,欢迎访问www.baiketk.com查看搜索更多相关信息。

转载请注明:百科题库网https://www.baiketk.com/q_t6090be17c6466.html


相关题目推荐