文化学者爱德华·霍尔(E. Hall)将文化分为两大类,高语境和低语境文化。东亚的国家,比如中日朝越,都属于高语境文化。美国欧洲都属于低语境文化。
比如说,如果夸奖一个中国人优秀,这个人一般会说,“哪里哪里,一般一般”。如果翻译成英文,就是,“just so so”。但是在美国人听起来就会觉得很莫名其妙。这就是因为文化的差异。美国人吹嘘自己更直接,中国人更含蓄。
也就是说,在高语境文化里,都需要结合具体的语境来理解每一句话的含义,而不能简单的按照每句话的字面意思来理解,否则就要闹出笑话。而在低语境文化里,如果双方讨论合同,一定要斟词酌句,丑化说在明里,否则将来就会闹出纠纷。
以上为百科题库网整理的关于"“我们无法改变各个国家文化上的差异,但可以通过文化交流了解并理解这样的差异,从而增进对不同国家文化的认同”。这一观点的合理性体现在"试题答案及解析,如想学习更多政治类竞赛题,欢迎访问www.baiketk.com查看搜索更多相关信息。
转载请注明:百科题库网https://www.baiketk.com/q_u60938a8c135e0.html
栏目最热
相关题目推荐