百科题库网 分享最新题库资源与答题解析


小说《哈利·波特》英文原版中惊现中式英语“long time no see”(很久不见),Dama(大妈)、Tuhao(土豪)等一些新词也在海外媒体或口头交际中成为热点,让人感叹中国对世界的影响正在不断突破经济领域。目前,已有245个汉语借词在牛津英语词典中“安家落户”。这说明 (  )


①文化的影响力随着经济的发展而增强
②不同的文化在传播和交融中逐步趋同
③说明尊重文化多样性需要认同其它民族文化
④文化多样性是人类文明进步的重要动力
A. ①③
B. ①④
C. ②④
D. ②③

所属分类: 政治 (免费栏目) 浏览量: 89 次


本题考查世界文化多样性。已有245个汉语借词在牛津英语词典中“安家落户”,让人感叹中国对世界的影响正在不断突破经济领域,这说明文化的影响力随着经济的发展而增强,文化多样性是人类文明进步的重要动力,①④正确且符合题意;②说法错误,错在“趋同”;认同其它民族文化在材料中未体现,排除③;故本题答案选B。

以上为百科题库网整理的关于"小说《哈利·波特》英文原版中惊现中式英语“long time no see”(很久不见),Dama(大妈)、Tuhao(土豪)等一些新词也在海外媒体或口头交际中成为热点,让人感叹中国对世界的影响正在不断突破经济领域。目前,已有245个汉语借词在牛津英语词典中“安家落户”。这说明 (  )"试题答案及解析,如想学习更多政治类竞赛题,欢迎访问www.baiketk.com查看搜索更多相关信息。

转载请注明:百科题库网https://www.baiketk.com/q_w60adbe1d52850.html


相关题目推荐