咏怀古迹
杜甫
其一
支离东北风尘际,漂泊西南天地间。
三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山。
羯胡事主终无赖,词客哀时且未还。
庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。[1]
其二
摇落深知宋玉悲,风流儒雅亦吾师。
怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。
江山故宅空文藻,云雨荒台岂梦思。
最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。[3]
其三
群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
画图省识春风面,环佩空归月夜魂。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。[4]
其四
蜀主窥吴幸三峡,崩年亦在永安宫。
翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中。
古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁。
武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。[5]
其五
诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。
三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。
伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。
运移汉祚终难复,志决身歼军务劳
作品注释其一
1. 支离:流离。
2. 五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湘、黔、川边境。
3. 羯胡:指安禄山。
4. 庾信:梁朝诗人。[1]
其二1. 风流儒雅:指宋玉的文采和学问。
2. 萧条句:意谓自己虽与宋玉隔开几代,萧条之感却是相同。
3. 云雨:宋玉在《高唐赋》中述楚襄王游高唐,梦一妇人,自称巫山之女,临别时说:“妾在巫山之阳,高丘之岨,旦为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”阳台,山名,在今四川省巫山县。
4. 最后两句:意谓最感慨的是,楚宫今已泯灭,因后世一直流传这个故事,至今船只经过时,舟人还带疑似的口吻指点着这些古迹。[3]
其三1. 明妃:指王昭君。
2. 去:离开。
3. 朔漠:北方大沙漠。[4]
其四1. 垂:流传。
2. 宗臣:为后世所敬仰的大臣。
3. 肃清高:为诸葛亮的清风亮节而肃然起敬。
4. 三分割据:指魏、蜀、吴三国鼎足而立。
5. 纡:屈,指不得施展。
6. 筹策:谋略。
7. 云霄一羽毛:凌霄的飞鸟,比喻诸葛亮绝世独立的智慧和品德。[5]
其五1、蜀主:指刘备。
2、伏腊:伏天腊月。指每逢节气村民皆前往祭祀。[6]
编辑本段作品译文其一战乱之际,我在东北一带颠沛流离;
辗转入蜀,更是居无定处漂泊东西。
我在三峡的楼台,留滞了不少日月;
在湘贵交界,与五溪夷人共处一起。
羯胡之人事主多变,终究不可信赖;
词客常忧乱伤时,我仍然流落外地。
抚今追惜,庾信的一生最萧条索寞;
他晚年的诗斌,惊动江关传之千里。[7]
其二默诵草木摇落深知宋玉为何悲秋;
他学问渊博文辞精采算是我老师。
相隔千秋追怀怅望叫人不免流涕;
索寞萧条我和他相似却生非同时。
江山犹在故宅仍存只有文采空留;
他的云雨楼台岂是说梦而无讽意?
最可感慨的是当年楚宫早已泯灭;
至今船夫还带疑地指点这些古迹。[8]
其三千山万壑逶迤不断奔赴荆门;
此地还遗留生长明妃的山村。
一别汉宫她嫁到北方的荒漠;
只留下青冢一座面向着黄昏。
凭看图汉元帝岂识月貌花容?
昭君戴的饰物徒然夜月归魂。
千载流传她作的胡音琵琶曲;
曲中倾诉的分明是满腔悲愤。[9]
其四当年刘备谋攻东吴曾到达三峡;
他驾崩时也在白帝城的永安宫。
想象里仪仗旌旗仍在空山飘扬;
白玉殿在荒郊野寺中难寻影踪。
古庙的松杉树上水鹤筑巢栖息;
每年三伏腊月跑来祭祀的村翁。
诸葛武侯祠庙长年在附近为邻;
生前君臣一体死后的祭祀相同。[10]
其五诸葛亮的英名永垂人世,千士流芳;
世人所尊崇的重臣遗像,肃穆清高。
天下三分的局势,是经他策划运筹;
千百年来,他才能象鸾凤振羽云霄。
他辅佐刘备,同伊尹吕尚难分上下;
指挥从容镇定,萧何曹参不能比超。
时运不好,东汉帝业实在难于复兴;
心志虽坚,终因军务繁艰死于积劳以上为百科题库网整理的关于"杜甫的《咏怀古迹》里写的是()的历史故事。"试题答案及解析,如想学习更多文学类竞赛题,欢迎访问www.baiketk.com查看搜索更多相关信息。
转载请注明:百科题库网https://www.baiketk.com/q_o5f87fd338c8a7.html